Man sagt

es sei die Stimme des Meers

wenn Wellen brechen.

Was aber sagen sie

so ununterbrochen

aus- und abschweifend?

Und wenn der Wellenschaum zischt,

wie Blicke über Wörtern,

lacht das Meer dann über uns,

weil Wörter sich in Stimmen auflösen?



They say

it’s the voice of the sea

when the waves break.

But what do they say so persistently

pushing and falling?

There’s the hiss of the foam

like glimpses over words.

Is the see laughing at us

while words dissolve into voices?

Bergen/NL: Eric van der Wal 2008

Schmerz/Pain

Man sagt/They say

Exodus (D/E)

Schneebuch

Großvaters Haus/Grandfather’s house