Hexeln


Könnt ich mich doch

in einen Granatapfel verwandeln.

Die Schale blassrosa

und in meinen Kammern

sechshundertdreizehn kleine Gedanken

blutrot und gut zu trinken.

Einer würde kommen

und mich Paradiesapfel nennen.

Wie schön und falsch.



Metamorfosi


Potessi solo

trasformarmi in melagrana.

La buccia rosa pallido

e nelle mie camere

seicentotredici piccoli pensieri

rosso sangue, buoni sa bere.

Uno arriverebbe

e mi chiamerebbe mela paradiso.

Così bello e sbagliato.



Métamorphose


Si seulement je pouvais

me transformer en grenade.

La peau rose pâle

et dans mes chambre

six-cent-treize petites pensées

Rouge sang, bonnes à boire.

Quelqu’un arriverait

il m’appellerait pomme paradis.

Tellement beau et inexact.



Arguments pointus de Eva Taylor a été achevé d’imprimer le 6 octobre 2014.

édition, conception & fabrication : Serge Tzvetkov.

Paris: le hasard d’ être 2014.

traduction italien - français par Jacqueline Spaccini

traduction allemand - français par Aneta Panek